søndag 8. mars 2015

Dramatisk formidling



INNLEDNING
I denne oppgaven gir jeg et innblikk i den skapende prosessen som har ledet opp til der arbeidet mitt befinner seg i dag, og presentere erfaringer jeg har gjort meg både underveis og i etterkant av selve dramatiseringen av eventyret.

HOVEDDEL
Det ble tidlig klart for meg hva jeg ønsket å dramatisere; et eventyr med figurer. For å utfordre meg selv falt valget på et eventyr jeg ikke kjente fra før, nemlig det bulgarske eventyret om pinnsvinet og eplene (se vedlegg). Dette er et eventyr som inneholder kjente dramatiske virkemidler, og som dermed fungerte godt som fortelling i den skapende prosessen jeg hadde påbegynt.

Fabelen
Det var naturlig å begynne med eventyret. Gjennom dramatimene var jeg gjort kjent med måter å arbeide med ukjent tekst som jeg tok i bruk. Jeg leste eventyret flere ganger, både stille og høyt. Jeg trakk ut hovedtrekkene i handlingsforløpet, og laget et fortellerkart som gjenga disse. Ved å gjenfortelle ut fra dette ble eventyret mer «mitt», som er avgjørende for å kunne formidle en historie på best mulig måte (Sæbø, 2003). Jeg fortalte eventyret flere ganger på sengekanten til sønnen min på 4 år, og gjorde meg erfaringer i forhold til å gjenfortelle. Etter hvert ble eventyret mitt ganske annerledes enn utgangspunktet. Jeg forsøkte å definere noen av grunnelementene i historien. Hvem er hovedfigurene? Hvordan er handlingsgangen (fabelen)? Jeg utvidet historien ved å legge mer vekt på tidselementet (høst) og miljøet (stemningen i skogen etter stormen, luktene osv.). I tillegg ble figurenes replikker noe ulike hver gang. Flensborg og Thonsgaard hevder at et slikt forarbeid er en viktig del av å tilegne seg en historie, og det er også min erfaring (Flensborg og Thonsgaard, 2003).

Figurene
I eventyret er det kun hovedkarakteren (et pinnsvin) og en pinnsvinvenn som nevnes spesifikt, og andre karakterer omtales som «venner». For å ha et klart skille mellom karakterene valgte jeg å ha følgende figurer: et pinnsvin (hovedpersonen), en hare og en mus. Jeg valgte små plastfigurer fordi jeg ønsket å skape en intim og nær ramme og dramatisere foran et lite antall barn. Jeg ville framstille hovedfiguren som en problemløsende Sherlock Holmes-type som sniffer seg fra hulen og rundt i skogen. Han kommenterer alt han kommer over på vei til treet, og sammen med barna resonnerer han seg fram til måter å frakte eplene fra treet til hulen. Jeg ønsket at barna skulle få et forhold til hovedfiguren for dermed lettere å leve seg inn i historien. Jeg brukte derfor tid på introduksjonen. De øvrige figurene deltar kun mot slutten av eventyret.
I følge Flensborg og Thonsgaard er det viktig at jeg som forteller er bevisst på hvordan jeg forteller for å tydeliggjøre historien (Flensborg og Thonsgaard, 2003). Figurene snakket og beveget seg på særegne og kontrasterende måter som ga dem personlighet. Musa fikk tynn pipestemme og energiske bevegelser, haren doven stemme og personlighet.
Sæbø understreker at man må våge å leke med de dramatiske virkemidlene når man forteller (Sæbø, 2003). Det opprinnelige eventyret er kort og konsist, og gir rom for dette. Jeg valgte å legge til humor ved at pinnsvinet snakker med et eple i munnen som han prøver å bære. Jeg la også inn en ekstra måte for pinnsvinet å prøve å ta med epler til vennene, slik at virkemiddelet rituale kom mer tydelig fram.

Rommet
Jeg valgte å innlede dramatiseringen ved å ta fram figurer og rekvisitter fra en koffert, én om gangen for å bygge opp stemningen og etablere kontakten med publikum. Figurene ble satt på en lav benk slik at de var hevet fra gulvet. Publikum og jeg satt på gulvet, og det var dermed lett for publikum å se figurføringen og ha øyekontakt med meg,
Et indre bilde ofte være rikere enn en konkret gjenstand, og derfor ønsket jeg å være sparsom med antall og detaljer på rekvisittene (Flensborg og Thonsgaard, 2003). Jeg ønsket å skape et miljø hvor barna kunne få inntrykk og opplevelser som grunnlag for fantasi og indre forestillinger (Sæbø, 2003).
Målgruppen for dramatiseringen var ca. 12 barn i 4-5 årsalderen. Sæbø hevder at barn i denne alderen er godt egnet til å leve seg inn i andres følelser og handlinger, og dermed særlig mottakelige for dramatiseringer (ibid). Jeg så på dette som en egnet målgruppe siden jeg selv befant meg i en lærende prosess.

Erfaringer
Etter visning foran dramagruppa på skolen fikk jeg mange tips og idéer jeg ikke hadde tenkt like mye på tidligere. Hvordan bruker jeg blikket? Flensborg og Thonsgaard hevder at øynene er fortellerens sterkeste uttrykksmiddel (Flensborg og Thonsgaard, 2003). Blikket skal holdes på figuren når jeg er figurfører og på barna når jeg er i fortellerrollen. Det gir et tydelig skille mellom dramatisering og fortelling. Øyekontakt er dessuten med på å holde kontakten mellom meg som forteller og publikum. Det sikrer at publikum er med, og gjør at vi deler øyeblikk underveis. I følge Flensborg og Thonsgaard er muntlig fortelling toveiskommunikasjon, fordi vi veksler og deler stemning, følelser og øyeblikk (ibid). Dette var vanskeligere enn jeg hadde trodd, og noe jeg måtte øve mye på. Jeg ser også at måten jeg har valgt å begynne dramatiseringen på, å inkludere barna ved at de får si navnet på hver rekvisitt som introduseres én etter én, er en god måte å etablere kontakten med publikum som er så viktig for hele fortellerstunden (ibid).
Figuren bør ikke være i bevegelse mens jeg er i fortellerrollen fordi faren da er stor for at den oppfattes som en ting man flytter rundt på. Jeg ønsker at den skal være troverdig og oppfattes som et pinnsvin, ikke en figur, og at problemer og følelsene han møter underveis vekker noe i barna. Å kunne identifisere seg med andre (selv en rollefigur) kan stimulere utvikling av barnas medfødte empati (Sæbø, 2003).
Figurene er for små til et så stort publikum, men jeg valgte å halvere antall barn fremfor å bytte ut figurene jeg hadde opparbeidet et forhold til. Eplene var i utgangspunktet større enn pinnsvinet, og har etter hvert blitt byttet ut med epler som er mer realistiske i størrelse i forhold til figurene. Dette har også med troverdigheten til figurene å gjøre.
Ved første visning fortalte jeg ubevisst eventyret i nåtid. Etter forslag fra dramalæreren min gikk jeg over til å fortelle i fortid. På denne måten opprettholdes noe av eventyrets magi! Det gir publikum en følelse av at: «Det kan jo ha skjedd på ekte..?»
Når jeg leser dramaloggen min fra et tidlig tidspunkt i prosessen, ser jeg at hovedfokuset lå på det praktiske ved selve dramatiseringen. Publikums kjennskap til hovedfiguren, hvordan jeg skulle starte eventyret osv. Jeg har notert tanker om hvorvidt en grundig forberedelsestid er nødvendig når man «bare» skal dramatisere et eventyr for barn. Underveis i prosessen har jeg fått mange gode erfaringer som har gjort meg mer bevisst ved dramatisering av eventyret i etterkant. Blikket, kontakten med publikum, språket, rommet. Jeg har forsøkt å hente fram egen erfaring som publikum, og vurdert hvilken effekt disse tingene har for meg. Det er mye å tenke på når man dramatiserer for barn, og i løpet av arbeidet har jeg erfart hvor viktig forberedelsestiden er før man møter publikum. Jeg har vært altfor bevisst på meg selv som ukomfortabel forteller. I etterkant kan jeg se at jeg har blitt tryggere underveis. Grundige forberedelser, øvelse både alene og foran øvepublikum, og en leken holdning. Stolt på at jeg er en «good enough teacher» (Sæbø, 2003). Underveis har jeg reflektert over tilbakemeldinger og egen erfaring, og fått tillit til meg selv og arbeidet mitt. Jeg har blitt kjent med teknikker og virkemidler som har vært og vil fortsette å være nyttige i mitt dramarbeid som barnehagelærer.

Videre arbeid
Dette eventyret virker fint å dramatisere sammen med barna. Enten å dele ut roller eller dramalek. Malcolm Ross’ modell for estetisk arbeid utfordrer meg til å holde impulsen varm ved å stadig komme med ny næring til den (ibid). Å rulle på gulvet for å feste eplene på ryggene våre. Snuse, snuse, lete, lete, gjerne mens vi hører passende musikk til. Kanskje avslutter vi med å spise epler? Kanskje vi kjenner høstlukt i skogen neste turdag, akkurat lik lukt som i eventyret etter stormen? Impulsen stopper ikke etter fortellerstunden!

AVSLUTNING
Det har vært en spennende prosess å arbeide på denne måten, og loggskriving har vært et godt verktøy for å huske og bearbeide tanker underveis. Jeg ser viktigheten av et godt forarbeid før en fortellerstund, og har opparbeidet et godt «verktøy» jeg vil bruke i lignende arbeid som fremtidig barnehagelærer.




LITTERATUR

Flensborg, K. & Thonsgaard, K. (2003): Tid til fortælling. Danmark: Forlaget Klim.

Sæbø, Aud B. (2010) Drama i barnehagen. Oslo: Universitetsforlaget.
 

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar